Translation of "do everything he" in Italian

Translations:

fai tutto quello

How to use "do everything he" in sentences:

Still, it's the duty of every man in the armed forces to do everything he can.
Però è dovere di ogni soldato fare tutto ciò che è in suo potere.
And the doctor's gonna do everything he can.
Zoe e' ferita. E il dottore fara' tutto il possibile.
Why do you do everything he says?
Perche' voi fate tutto quello che dice lui?
You're gonna go out there, and you're gonna do everything he asks to the letter, 'cause Bobby's life depends on it.
Uscirai li fuori e farai esattamente ciò che ti ha chiesto, perchè ne va della vita di bobby. - Vaffanculo.
But he said that if I quit, that he'd do everything he saved me from in prison.
Ma disse che se mi fossi tirato indietro, mi avrebbe fatto tutto cio' da cui mi aveva salvato in prigione.
JUST TELL HIM WE'LL DO EVERYTHING HE SAYS.
Digli che faremo tutto quello che dice.
I know that if you do this, he will do everything he can to destroy me.
So che, se glielo dici, lui fara' di tutto per distruggermi.
You don't have to do everything he tells you, you know.
Non devi fare tutto quello che ti dice.
When he wakes and discovers that his sexual practices are no longer secret, he is going to do everything he can to ensure that his father doesn't brand him a deviant and disown him.
Quando si sveglierà e scoprirà che le sue abitudini sessuali non sono più un segreto... farà qualsiasi cosa per assicurarsi che suo padre non lo reputi un pervertito e lo disconosca.
He's gonna do everything he can to keep from admitting that he's lost,
Farà tutto quello che può... pur di non ammettere che è perduto.
The governor is fully prepared to do everything he can to meet them, but we delivered supplies as an act of good faith, and now we'll need the same from you and the inmates in return.
Il Governatore è pronto a fare tutto il possibile per venirvi incontro, ma vi abbiamo portato dei rifornimenti come atto di fiducia, e ora, in cambio, abbiamo bisogno di un atto di fiducia da parte tua e delle detenute.
He'll take your kid away, and he'll make more hybrid monsters, slaves who do everything he says.
Ti portera' via il bambino e creera' altri ibridi, schiavi che eseguiranno ogni suo ordine.
You do everything he wants, he's still going to kill us.
Anche se farai cio' che vuole, ci uccidera' lo stesso.
We have found you the best spinal rehab specialist in California, and he's gonna do everything he can, so help me God, to get you out of this damn chair.
Ti abbiamo trovato il miglior specialista in riabilitazione spinale della California, e fara' tutto il possibile, te lo giuro su Dio, per farti scendere da quella sedia.
So pick some clothes, wash up, and do everything he tells you to.
Per cui prendi dei vestiti, datti una ripulita... e fai tutto quello che ti dice di fare.
But... if the rebels were preparing to attack Setauket, surely their scout would do everything he could to avoid detection.
Ma... se i ribelli si stessero preparando ad attaccare Setauket, sicuramente i loro esploratori farebbero di tutto per evitare di essere scoperti.
If Berman is behind this, he will do everything he can to protect himself.
Se c'e' davvero Berman dietro questa storia, fara' di tutto per proteggersi.
Decided to do everything he could to suppress his urges.
E ha deciso di fare il possibile per sopprimere i suoi bisogni.
Then I imagine he'd do everything he can to stop you from making that call.
Allora immagino fara' tutto il possibile per impedirti di fare quella telefonata.
You would think he'd do everything he could not to go back.
Uno immagina che un ex detenuto farebbe di tutto per non tornarci.
You've been compelled to do everything he says.
Sei stato soggiogato per fare tutto ciò che lui dice.
So starting right now, you gotta follow Brian around and do everything he does.
Quindi, ad iniziare da adesso, seguirai Brian e farai tutto quello che fa lui. - Cosa?
Although Atticus knows what the verdict will be, he promises to do everything he can for Tom.
Anche se Atticus sa che cosa il verdetto sarà, promette di fare tutto il possibile per Tom.
Mom let him do everything he wants.
La mamma gli lascia fare cio' che vuole.
'If Zubov understands that the Orpheus has something that may compromise the Volos, ' all his work, he'll do everything he has to.
Se Zubov sa che l'Orpheus ha qualcosa in grado di compromettere il Volos... e tutto il suo lavoro, fara' tutto cio' che sara' in suo potere.
You don't have to do everything he says.
Non dovete fare tutto quello che dice.
I do everything he asks of me.
Faccio tutto quello che mi chiede.
He wants me to let you know that he will do everything he can to convince Uther that you are innocent.
Vuole che ti riferisca che fara' il possibile per convincere Uther della tua innocenza.
You follow Eric around... and do everything he tells you to do.
Sei l'ombra di Eric e fai tutto quello che ti dice di fare.
We don't have to do everything he says.
Non dobbiamo fare tutto quello che ci dice, non siamo dei cazzo di bambini!
No one man could do everything he's done.
Non e' possibile che un solo uomo abbia fatto tutto cio' che ha fatto lui.
Basically, it's Paul's job to haze us and do everything he could to make our lives a living hell.
In sostanza, Paul era l'addetto a tormentarci e fare di tutto per renderci la vita un inferno.
5.6699969768524s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?